Бесплатный чек-лист “10 ключевых правил шведского языка”
Бесплатный мини-курс “100 слов для поиска работы в Швеции”
Для того, чтобы были понятны базовые различия между этими четырьмя предлогами, вот пример с коробкой и собакой.
En hund vid lådan – собака у коробки (рядом с коробкой)
En hund på lådan – собака на коробке
En hund i lådan – собака в коробке
Hunden bor hos mig. – Собака живет у меня (hos – быть/находиться у кого-то)
Предлоги på и i также часто используются с выражениями времени.
А теперь рассмотрим подробнее эти четыре предлога.
vid – около
Этот предлог значит, что что-то находится рядом с чем-то. Это могут быть как предметы и люди, так и объекты в городе.
Biblioteket ligger vid posten. – Библиотека находится у почты.
Hon står vid dörren. – Она стоит у двери.
Vi går vid vägen. – Мы идем по дороге.
Jag sitter vid datorn. – Я сижу за компьютером.
De bor i en stad vid kusten. – Они живут в городе на берегу моря (у побережья).
Har ni sett slottet vid parken? – Вы видели замок у парка?
Undervisar du vid ett stort universitet? – Вы преподаете в большом университете?
Предлог vid также употребляется с выражениями времени:
Ska vi träffas vid lunchdags? – Встретимся около обеда?
Hon kommer vid sjutiden. – Она придет около 7 часов.
Han flyttade hemifrån vid 18 år. – Он переехал из дома, когда ему было 18 лет.
Общие выражения:
Han är vid god hälsa. – У него хорошее здоровье.
i – в чем-то, внутри чего-то
i ett hus – в доме, i en lägenhet – в квартире, i en affär – в магазине, i en våning – на этаже, i en skola – школе, i ett rum – в комнате, i vardagsrummet – в большой комнате
Vi tittar på TV i vardagsrummet. – Мы смотрим телевизор в большой комнате.
Vi bor i en lägenhet. – Мы живем в квартире.
Han har en soffa och två fåtöljer i sitt rum. – У него в комнате стоят диван и два кресла.
Han kommer med ett paket i handen. – Он идет с пакетом в руке.
De sitter i bilen. – Они сидят в машине.
Han sitter i soffan/i fåtöljen. – Он сидит на диване/на кресле (с мягкими предметами мебели)
Vad har du i väskan? – Что у тебя в сумке?
på – на чем-то, а также в чем-то
Mickael sitter på en stol och läser boken. – Микаэль сидит на стуле и читает книгу.
Glaset står på bordet. – Стакан стоит на столе.
Det har hänt än olycka på gatan. – На улице случился несчастный случай.
Det ligger två tidningar på golvet. – На полу лежат две газеты.
НО мы также должны использовать på с некоторыми помещениями
Hon arbetar på kontoret. – Она работает в офисе.
Han är på operan. – Он в опере.
Vi går på bio. – Мы идем в кинотеатр.
Vi träffade på restaurangen. – Мы встретились в ресторане.
Jag studerar på universitetet. – Я учусь в университете.
Han var på sjukhuset. – Он был в больнице.
Vi är på puben. – Мы в пабе.
Предлог på используется также с географическими названиями, связанными с водой
på öarna – на островах, på näset/på udden – на мысе, på stranden – на пляже, på halvön – на полуострове
Det var en skön semester på öarna. – Это был прекрасный отпуск на островах.
hos – быть у кого-то, например, дома
Har du aldrig varit hemma hos mig? – Ты никогда не был у меня дома?
Jag brukar bo hos min kusin när jag är i Göteborg. – Я обычно останавливаюсь у двоюродной сестры, когда я в Гетеборге.
I går var jag hos tandläkaren. – Вчера я был у зубного врача.
Онлайн-курсы шведского языка на уровни А1, А2, В1 и В2
Онлайн-курс по шведскому произношению
YouTube-канал MinSwedish